Ветер оптимизма обнял меня, когда я вышел из железнодорожного вокзала, но он ушел в мгновение. Я был в центре района Гейша Киото и место рождения театра Кабуки. Но у меня была догадка. У меня было это ужасное ощущение, что я не увижу, что я пришел сюда. Назовите его интуицией. Назовите это отсутствие веры. Я бы сказал, что удавал мои ожидания. Мой трек рекорд с Леди удача не был сияющим, мерцающим и определенно не великолепным вообще. Я сомневался, что судьба будет так добр, чтобы я мог видеть какую-то гейш даже в этом месте.

Гион район славится двумя знаковыми формами традиционных японских развлечений – Кабуки и Гейши. Это то, что люди со всего мира путешествуют в Киото за. Хотя они сильно отличаются друг от друга, их корни сложнее запутались. Я был благодарен, что когда-то в моей жизни мои подошвы коснулись земли, где эти два искусства разбиваются и процветали.

Не настоящая гейша, а актриса в кино парке Тоейи

Что освещено в этом руководстве?

Минамиза Театр
Соединение Кабуки-Гейши
Современная гейша на улице Ханами-Кодзи
Ясака Храм
Маруяма Парк
Больше советов на YouTube ⬇ Сообщаются:

Минамиза Театр

Первая структура, чтобы поприветствовать меня, было серым четырехэтажным зданием вдоль улицы Шихо. Театр Minamiza был одним из семи театров, которые поставили первые официально организованные кабуки. Но сама первая производительность здесь не проводилась.

Год был 1603 года. Девичья по имени Изумо-ни-Окуни настроила сцену на сухой кровати реки Шиджо и выполнила новые танцы и дизайна для подъема средств для храма Изюма, откуда она. Она быстро привлекла стада аудитории и даже преподавала других молодых женщин, тем самым устанавливая новую форму развлечений. Кабуки, его называли. В 1620 году были построены семь театров вдоль Шиджо. Другие шесть закрыты в 19 веке, делая Минамиза самым старым (и единственным оставшимся оригинальным) театром Кабуки, который продолжает принимать выступления сегодня. Здание было реконструировано в 1929 году и было реконструировано в 1991 году, но сохраняя его вид.

Минамиза Кабуки Театр

Соединение Кабуки-Гейши

Связь Кабуки с Гейшей является сложной. Новый танец Окуни стал феноменом, а группы в других частях Японии подняли новый стиль. Поп-культура, традиционный японский стиль! Выступления – с смесью танцев, музыки и некоторой чувственности – привлекает массивные толпы из всех социальных классов, то, что правительство не одобрило. Кабуки, однако, был почти неудержимым. Это продолжало процветать. Настолько, что Сёгунат считал это угрозой социальному порядку. В 1629 году онна-кабуки (или женские кабуки) был запрещен. Женские исполнители были заменены молодыми мальчиками, но даже они рассматривались как сексуальные предметы некоторыми и были склонны к проституции. В 1659 году они тоже были заменены взрослыми мужскими актерами.

Некоторые из бывших исполнителей Кабуки оказались в Йошиваре, районе удовольствия! (Удовольствие!) Многие «участники удовольствия» было позволено существовать правительству, и некоторые из них были фактически созданы для разделения секс-торговли из развлекательных центров. Йошивара была единственным лицензированным кварталом удовольствия в Эдо. Другие стали Odoriko, подростковыми женскими танцорами, которые были приглашены в домохозяйствах Даймё и других старшеклассных самураев для выполнения танцев (без сексуальных актов). Эта договоренность в конечном итоге стала очень популярной.

Согласно книге Йошивара: сверкающий мир японского ведения: «Одорико, которые больше не были подростками, стали называть себя, как мужчина Гейша, и в Фукугаве они свободно занимались проституцией». Первая гейша с именем была кикуя, проститутка в Фукугаве в 1750-х годах. К 1770-х женские гейшас стали чрезвычайно спросом. Многие из них развлекали только по танцам и музыке, и не занимались сексуальными актами, порождая современной гейши, которую мы видим сегодня.

Современная гейша на улице Ханами-Кодзи

Заход солнца пришел, а подошвы моей обуви почти растаяли от трения на каменном полу. Я до сих пор не видел ни одной гейши. Я поглощал улицу Ханами-Кодзи по неоднократно и неустанному, но они оставались неуловимыми. Этот узкий аллея, стемминг из улицы Шиджо, окруженная серией Очаи (Teahouses), где многие Майко (стажеры) изучают пути гейши, а где гейша развлекает. Гостям здесь относятся к щедрому аутентичному японскому обеденному опыту, в то время как Гейша выполняет танцы и участвовать в разговорах с ними. Многие из этих чаев «эксклюзивно». Только те, которые могут их позволить себе связь и деньги. У меня нет ни одного. Ага!

Традиционные фонарики освещались, когда толпа бросилась к главной дороге. До сих пор нет гейши или Майко в поле зрения. О, то, что я бы дал, просто увидим их, проходя мимо их сложного кимоно, или услышать отлова их деревянных сандалий, или захватить улыбку на их тщательно сорезанных лицами. до темноты полностью обложкиsite, I moved on to another spot.

Probably one of the ochaya (teahouses)?
Hanami-koji Street

Ясака Храм

Yasaka Shrine (八坂神社, Yasaka Jinja) used to be known as Gion Shrine. It was established over 1350 years ago. Its vermilion-colored gate is a striking structure at the very end of Shijo Street. I spotted four women wrapped in white and red traditional clothing and for a moment thought they were maiko. (They weren’t.)

The main hall of the shrine features a honden (inner sanctuary) and a haiden (offering hall) in one building. across it lies a dance hall adorned with countless lanterns with Japanese characters, the names of the donors.

The shrine is most famous for the Gion Matsuri, a summer festival celebrated in July! (It was June when I was there!)

The gate to the Yasaka Shrine
Lanterns hanging on the gate
Ясака Храм
The dance hall in front of Yasaka Shrine

Маруяма Парк

I walked farther into the site and reached a torii, marking the entrance to what could be the quietest part of the district. Apparently, the Maruyama Park (Maruyama-koen) is only quiet during summer. Come April, tourists and locals alike swarm around the park for cherry blossom viewing parties. Tables and benches are scattered everywhere. I traipsed on the concrete ground and past a bridge that straddled a pond. Locals were there to kill time, relax, and perhaps admire the surroundings under the summer skies. I could not help but imagine what it would look like during spring.

The gate by the entrance to Maruyaka-koen
A man feeding the water fowl
Hello there, duckie!
Concealed behind low hanging branches is a statue of Ryoma Sakamoto and Nakaoka Shintaro. A prominent figure during the Bakumatsu Period, he played an important role in overthrowing the Tokugawa Shogunate that changed the course of Japanese history. He and companion Nakaoka was assassinated at Teradaya Inn in Kyoto.

Ryoma Sakamoto and Nakaoka Shintaro immortalized
I didn’t see any geisha. I didn’t find the actual birthplace of kabuki. I walked around the district the entire afternoon until evening, but luck was just not on my side. perhaps I was always at the wrong place at the wrong time. perhaps I just wasn’t looking hard enough. perhaps it just wasn’t my day. but although the night proved to be geisha-less, I still had an entertaining time exploring one of Kyoto’s famed districts. Geisha or no geisha, kabuki or no kabuki, this visit would be unforgettable, I said to myself before coming here. and unforgettable this visit turned out to be.

How to get to Gion: From Kyoto Station, take the Keihan line to Gion Shijo Station. You may also take Bus no. 100 or 206.

Больше советов на YouTube ⬇

Похожие сообщения:

Арашияма, Киото: садовый ходьба

Toei Kyoto Studio Park: лучшие достопримечательности и как добраться туда

10 еды восторг, чтобы попробовать в Японии

Donguri Okonomiyaki Столовая в Киото, Япония

Осака Касл Парк, Япония: мечта Тойотоми

Tempozan Ferris Wheel: солнечные сюрпризы в Осаке, Япония

Отель Chuo Oasis в Осаке, Япония

Снимок: Глико Человек Дотонбори – Осака, Япония

Categories:

0 Comments

Leave a Reply

Avatar placeholder

Your email address will not be published. Required fields are marked *